ППО, ППО... Ну чего пристал!?? :-).
Тема: ППО, ППО... Ну чего пристал!?? :-).
abacus пишет:
Похоже авторы страдают наклонностью к умственному промискуитету.
******
Статья автора разработки, доказывающая что все это имеет отношение к обсуждаемому вопросу: http://iso90002000.narod.ru/ISO9000/Article/docs/sk/za543_9.htm
Статья автора разработки, доказывающая что все это имеет отношение к обсуждаемому вопросу: http://iso90002000.narod.ru/ISO9000/Article/docs/sk/za543_9.htm
хотя .... В фильме "Терминатор" тоже никто не верил в то, что они существуют и в "светлое" будущее. Носителя знаний а психушку упекли! А вона поди ж ты, как оно все там обернулось ....
abacus пишет:
В случае если игра запустится, к 24:00 напишу тендерные требования.
******
Помнится я где-то читал что качество это удовлетворение установленных и предполагаемых требований. Тендерные требования это краткое изложение установленных, а выбирают чаще из предполагаемых. Это как с любовью к женской красоте, одни являются поклонниками Рубенса, другие Рафаэля, а есть и любители абстрактного искусства! :))
Может Вы лучше по секрету расскажете о предполагаемых требованиях Эмеркома Вашей Бурундии? На что они в душе надеются получить?
Специально для abacus:
http://www.boeing.com/assocproducts/gsa_pes/pes_prices.htm
Пардон за офф-топ...
Спасибо!
12:49 sys пишет:
Помнится я где-то читал что качество это удовлетворение установленных и предполагаемых требований.
***********************************************************************************************
Качество - это степень соответствия продукта (услуги) установленнм, предполагаемым и подразумеваемым требованиям...
Назаренко Юрий Анатольевич пишет:
Качество - это степень соответствия продукта (услуги) установленнм, предполагаемым и подразумеваемым требованиям...
*****
Лучше я приведу официальное определения:
3.1.1 качество (en quality; fr qualite): Степень соответствия совокупности присущих характеристик (3.5.1) требованиям (3.1.2).
3.1.2 требование (en requirement; fr exigence): Потребность или ожидание, которое установлено, обычно предполагается или является обязательным.
3.5.1 характеристика (en characteristic; fr caracteristique): Отличительное свойство.
10:15 abacus пишет:
Выбираем роли и группируемся :)
Я пожалуй побуду Бурундийским заказчиком :)
************************************************************************************************
Хех... Раз самое вкусное место занято, придется стать "мальчиком для битья".
Побуду ОЕМ производителем, пока не уволят... :)
А я буду сторонним наблюдателем, чтобы ко мне люди не тянулись. И спрошу про категорию заказчика - частник или госорган? Эксплуатация в качестве пожарника, поисково-спасательного или грузо-пассажирского?
А гидроаэродромы в Бурундии е?
15:51 Жигалов Дмитрий пишет:
А я буду сторонним наблюдателем, чтобы ко мне люди не тянулись. И спрошу про категорию заказчика - частник или госорган? Эксплуатация в качестве пожарника, поисково-спасательного или грузо-пассажирского?
************************************************************************************************
А почему не представителем счетной палаты, надзирающим за расходованием бюджетных средств? :)
Как я поня, речь идет об за МЧС, т.е. противопожарный и поисково-спасательный случай...
Ждем вечера с тернедрными требованиями заказчика... :)
abacus-у не помешал бы AviaAlex3 в соратники. Для придания больше жесткости в притязаниях... :)
Может для оценки выполнения требований тендера выложить сертификаты типа и шума Бе-200ЧС, правда они у меня трехлетней давности.
16:16 sys пишет:
Может для оценки выполнения требований тендера выложить сертификаты типа и шума Бе-200ЧС, правда они у меня трехлетней давности.
***********************************************************************************************
Вопрос не актуален. Самолеты куплены, теперь нужно ППО...